Les cendres

16,00 €

Alfonsina Storni (1892-1938)

12 x 15,5 cm

192 pages

Parution : janvier 2023

ISBN : 978-2-493442-01-7

Livraison prévue (France) : entre le 16 et le 23 décembre

Quantité:
Ajouter au panier
Cet ouvrage est l’occasion de donner une voix à une poétesse-amazone, peu connue en France, à la personnalité exaltée qui mêle douceur, force irrésistible et lucidité et qui s’est bien gardée de sacrifier sa liberté. Une voix féminine et féministe, moderne et avant-gardiste appréhendée dans son espace-temps.
— Béatrice Pépin, traductrice du recueil
  • Les cendres est un recueil de poésies choisies d’Alfonsina Storni (1892-1938), considérée comme l’une des figures majeures de la littérature latino-américaine du XXe siècle. Il est traduit en version bilingue espagnol-français par Béatrice Pépin.

    Cet ouvrage nous donne accès au verbe entier et intransigeant d’Alfonsina Storni, à un parcours de vie hors norme, résolument moderne, à des poèmes profonds et imagés, où règne une nature sauvage, et aussi humaine.

  • Considérée comme la poétesse du post-modernisme argentin, Alfonsina Storni (1892-1938) est née en Suisse est s’est installée en Argentine avec sa famille dès son plus jeune âge. En 1911, elle vit à Buenos Aires, et donne naissance une année plus tard à son fils, Alejandro, de père inconnu. Dès 1920, elle côtoie Jorge Luis Borges, Luigi Pirandello, et rencontre Federico García Lorca. Son suicide constitue la marque de sa personnalité transgressive. Sa mort tragique, dans les eaux de la plage de «La Perla» à Mar del Plata en 1938, lui a permis d’échapper à un douloureux cancer du sein et à la solitude qui l’envahissait.

  • TRANS, le voyage en langue natale est la première collection de Tango Girafe à paraître en librairie dès janvier 2023. La collection propose de lire des voix intemporelles, à travers une lecture bilingue, dans une composition travaillée à la manière d’une épopée. La collection propose de (re)découvrir des voix poétiques classiques et contemporaines, à travers une expérience de lecture à la fois aisée et confortable, mais aussi intense et singulière : une lecture sur le qui-vive. A travers chaque ouvrage, il s’agit célébrer le passage d’une langue à l’autre, dans toutes ses dimensions, afin d’engager une conversation sensible, presque intime, entre l’auteur et le lecteur.

Le Vésuve à la Maison
16,00 €
Lettre à Xenos
16,00 €